É com base em longos anos de investigação nas mais inóspitas aldeias portuguesas, que fomos descobrir uns vocábulos muito particulares e pouco utilizados, de seguida iram ver algumas palavrinhas na língua campónia com respectivo significado e respectivo exemplo:
Machinha – um pedaço de algo, um pouco
Ex: “Deixa cá ver uma machinha de feijão”
Bogas – individuo, pessoa comum
Ex: “quem era aquele bogas?”
Escrussuada – triste, debilitada
Ex: “olha fiquei escrussuada com ele!”
Derriada – cansada, debilitada, dorida
Ex: “agora ando aqui derriada de um rim!”
Balhe – baile
Ex: “pa semana há balhe aqui no salão!”
Rambóia – doença, dor
Ex: “esta semana tenho andado aqui com uma rambóia!”
Maquenca – feitiço, bruxedo
Ex: “acho que me fizeram uma maquenca!”
Fezes – problemas
Ex: “só me dás é fezes!”
Rinzes – rins
Ex: “hoje dói-me os rinzes!”
Pázada – paulada, pancada
Ex: “levas uma pazada!”
Castrol – colesterol
Ex: “ando com o castrol alto!”
Alzaima – alzhainer
Ex: “diz que ela tem alzaima não se lemvra de nada!”
Bidum – caixote oco, para ser cheio com o que aprouver
Ex: “pões o lixo no bidum!”
Batenera – betoneira
Ex: “põe a batenera a travalhar!”
Berilha – verilha
Ex: “fez um corte na berilha e outro no pé!”
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
4 comentários:
em língua campónia um pedaço de algo é manchinha e não machinha
garantimos que é mesmo machinha! somos tipicos campónios e temos a certeza de que é assim que se pronuncia tal palavra!
olha lá pedro,
mas afinal quem manda aqui? hein!? hein!? Quem é que lida todos os dias c'os campónios?
É machinha e ponto final! (.)
epa nao se discutam-se! isto varia de camponio para camponio! eu cá como camponia aprendi machinha, mas se alguem aprendeu manchinha opa isto o mundo do campo é um mundo muito vasto!
Enviar um comentário